Contenido creado por Ignacio Alcuri
Pantallazo
Saca la mano Ahtziri

Novela en lengua maya eliminó besos

En México se filmó la primera telenovela en lengua maya, y buscando fidelidad se eliminaron 300 escenas de besos, ya que están mal vistos antes del matrimonio.

08.07.2013 11:26

Lectura: 2'

2013-07-08T11:26:00-03:00
Compartir en

Montevideo Portal

En la selva de Quintana Roo, al sureste de México, se grabó "Baktun", la primera telenovela en lengua maya. Su argumento gira en torno a Jacinto, un joven emigrado a Estados Unidos que se regresa a su pueblo y se reencuentra con sus orígenes, cuenta El País de Madrid.

Los 30 capítulos de ocho minutos y el largometraje a modo de versión comprimida de la historia se grabaron en cinco semanas, con dinero de estado de Quintana Roo y del bolsillo de los realizadores.

Fue realizado como una suerte de Cinema Verité, cuenta el director, Bruno Cárcamo Arvide. "Ningún actor tiene ningún tipo de formación profesional, por temas de presupuesto pero también para darle realismo y autenticidad".

Antes de iniciar el rodaje, el equipo participó en un ritual "para que todo estuviese en paz y la tierra estuviese tranquila". Y la historia quiere ser tan fiel a los usos y costumbres indígenas que se eliminaron 300 escenas de besos, ya que las muestras de afecto antes del matrimonio no están bien vistas en el pueblo maya.

Hilario Chi Canul fue entrenador de diálogos de la película Apocalypto, de Mel Gibson. Ahora protagoniza la telenovela y como asesor de producción fue responsable de eliminar los 300 besos. Y explicó que la lengua maya "se duerme a partir de las seis de la tarde, cuando se prende la televisión y la gente se pone a ver novelas en castellano".

Montevideo Portal



%%JS_BOTTOM+{ }JS_BOTTO M%%