Contenido creado por Federico Pereira
Internacionales

Una questione di grammatica

Meloni rechaza la fórmula de “el señor presidente” propuesta por el protocolo

En cambio, la jefa de Gobierno de Italia pide que se la designe “el presidente del Consejo de Ministros”, tras no aceptar el artículo “la”.

28.10.2022 15:14

Lectura: 3'

2022-10-28T15:14:00-03:00
Compartir en

La ultraderechista Giorgia Meloni, la primera mujer en dirigir un Gobierno en Italia, rechazó hoy que se la denomine oficialmente como "el señor presidente del Consejo de Ministros", la fórmula que había propuesto la Oficina del Ceremonial del Estado, y pidió que se la designe como "el presidente".

"En cuanto a la nota en la que se comunicaba que el apelativo que debía utilizarse (...) era el de 'el señor presidente del Consejo de Ministros', cabe señalar que esta fórmula fue adoptada por las oficinas de la Presidencia al ser indicada como la más correcta por la Oficina de Ceremonial y Honores del Estado", dice un comunicado oficial.

No obstante, Meloni "solicita que la denominación que se utilice en las comunicaciones institucionales sea "el presidente del Consejo de Ministros'. Se solicita, por lo tanto, que no se tenga en cuenta la nota en cuestión, ya que se sustituye por ésta", se añade en el último texto enviado a los medios de comunicación.

La polémica por la designación de Meloni, de 45 años y líder de la coalición de derechas ganadora de las elecciones, apareció ya en el primer comunicado oficial tras jurar el cargo, el pasado sábado, al comprobar que su deseo era que la llamasen "el presidente" en masculino, una elección correcta gramaticalmente, pero que no todos aprueban en el país.

"No hay prioridad gramatical. Existe una preferencia ideológica por parte de quienes ostentan este cargo. Desde el punto de vista lingüístico, puede decirse que el masculino está relacionado con la tradición (....) el femenino, que es absolutamente legítimo, lleva consigo una carga de modernidad más evidente, porque deriva de las reivindicaciones feministas realizadas desde los años 80", explicó a Efe Claudio Marazzini, presidente de la Academia de la Crusca.

El responsable de esta institución que se encarga de proteger la lengua italiana aseguró que no se puede imponer "un uso obligatorio" ni por parte de los partidarios de "el presidente", ni por sus detractores.

Varios diputadas y diputados de la oposición y el principal sindicato de la radiotelevisión pública RAI expresaron su rechazo a la decisión de Meloni, mientras algunos medios dijeron que usarán el artículo femenino para referirse a ella.

Uno de los diarios más importantes del país, "La Stampa" ha decidido, a pesar de la posición de Meloni, llamarla LA presidente del consejo", dijo a EFE Francesco Olivo, periodista que cubre la información política para ese medio.

"Creo que el giro histórico de tener una mujer al frente del Gobierno podría haber ido acompañado de un cambio en el lenguaje y en las palabras que se utilizan para definir a los políticos. A la costumbre de ver a una mujer primera ministra se habría sumado la de adaptar el lenguaje a nuestros tiempos. Lástima", aseguró.

EFE