En inglés, el verbo que se emplea para la acción de escribir un texto en Twitter es "to tweet", y para reenviar lo que ha publicado otra persona, "retweet"; ambas formas pueden ser adaptadas en español como "tuitear" y "retuitear".
Para el mensaje enviado o reenviado (en inglés "tweet" y "retweet"), la Fundéu BBVA propone "tuiteo" y "retuiteo", sobre el modelo de otros verbos y sustantivos de nuestra lengua que proceden del inglés: "to reset", "resetear" y "reseteo"; "to scan", "escanear" y "escaneo"; "to check", "chequear" y "chequeo".
La Fundación del Español Urgente, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que el verbo "tuitear" significa mandar un mensaje a través de Twitter, por lo que resultan redundantes frases como "Yo tuiteo un tuiteo"; bastaría con decir "Yo tuiteo".
Por último, "Twitter", como nombre propio de la red social, debe escribirse así, con mayúscula inicial, "w" y doble "t", ya que es una marca registrada.
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA, cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, El Corte Inglés, Red Eléctrica, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones y Linguaserve.
(EFE)
Acerca de los comentarios
Hemos reformulado nuestra manera de mostrar comentarios, agregando tecnología de forma de que cada lector pueda decidir qué comentarios se le mostrarán en base a la valoración que tengan estos por parte de la comunidad. AMPLIAREsto es para poder mejorar el intercambio entre los usuarios y que sea un lugar que respete las normas de convivencia.
A su vez, habilitamos la casilla [email protected], para que los lectores puedan reportar comentarios que consideren fuera de lugar y que rompan las normas de convivencia.
Si querés leerlo hacé clic aquí[+]