Investigadores holandeses realizaron un profundo análisis lingüístico sobre la expresión "¿eh?", que los hablantes realizan cuando no entendieron alguna cosa. Los resultados, publicados en la revista Plos One, son más que llamativos.
Aunque se escriban diferente ("¿eh?" en español, "huh?" en inglés o "hein?" en francés, por ejemplo), la función y pronunciación es similar en todos los idiomas, consigna ABC, y es indispensable en la comunicación interpersonal.
El estudio, realizado por el Centro Max Plank de Psicolingüística de Nijmegen (Holanda), se basó en el análisis de 196 usos de esta expresión en extractos de conversaciones informales en italiano, chino mandarín, español, holandés, islandés, así como en idiomas no tan extendidos, como el cha'palaa (de Ecuador), lao (de Laos, Tailandia y Camboya), murriny patha (lengua aborigen de Australia) y siwu (una de las lenguas de Ghana).
En una segunda etapa del estudio, compararon las similitudes encontradas en estas lenguas con ejemplos de esta misma expresión en otros 21 idiomas, señala el diario ABC.
El estudio concluye que esta coincidencia se basa en la biología de la evolución o más precisamente en la evolución convergente, que implica que cuando diferentes especies conviven en las mismas condiciones, pueden evolucionar con patrones iguales.
Acerca de los comentarios
Hemos reformulado nuestra manera de mostrar comentarios, agregando tecnología de forma de que cada lector pueda decidir qué comentarios se le mostrarán en base a la valoración que tengan estos por parte de la comunidad. AMPLIAREsto es para poder mejorar el intercambio entre los usuarios y que sea un lugar que respete las normas de convivencia.
A su vez, habilitamos la casilla [email protected], para que los lectores puedan reportar comentarios que consideren fuera de lugar y que rompan las normas de convivencia.
Si querés leerlo hacé clic aquí[+]