Contenido creado por Lorena Zeballos
Software y Hardware

Ya tú sabe', tío

El traductor de Google incorpora diferentes acentos de español

La aplicación Google Translate para iOS ya habla español con distintos acentos: latinoamericano, de España o de Estados Unidos.

03.10.2018 18:07

Lectura: 1'

2018-10-03T18:07:00-03:00
Compartir en

Así, la modalidad de voz de la aplicación Google Translate - en la que el texto traducido es leído por la propia máquina- cambia su pronunciación según lo desee el usuario, que puede elegir entre las distintas opciones en el menú de configuración de la aplicación.

Las nuevas pronunciaciones de español sí se adaptan en líneas generales a las características locales, pero no se trata de diferencias muy exageradas, sino que en todas ellas se busca un tono lo más neutro posible.

La compañía estadounidense distingue entre países latinoamericanos a la hora de determinar el acento de español del usuario, de manera que este puede marcar opciones como Argentina, Bolivia, Colombia, República Dominicana, Nicaragua o México.

Así, la aplicación puede entender de forma precisa aquello que está diciendo el usuario.

Además del español, el traductor de Google ha hecho lo mismo con el inglés (ahora Google "habla" inglés británico, estadounidense, australiano e indio); el francés (Francia y Canadá) y el bengalí (India y Bangladesh).

Fuente: EFE