Cultura

Dolor vigente

Publican fragmento inédito de Ana Frank en el 90 aniversario de su nacimiento

Muerta en un campo de concentración nazi, la pequeña Ana cumpliría 90 años este 12 de junio.
12.06.2019 13:57
2019-06-12T13:57:00
Compartir en

Nadie sabe con exactitud la fecha de la muerte de Ana Frank. Ocurrió en un día de febrero o marzo de 1945 en el campo de exterminio de Bergen-Belsen al que fue trasladada lego de que quedara al descubierto el escondrijo de su familia en Amsterdam.

La familia Frank y algunos allegados permanecieron ocultos durante dos años y medio en la trastienda de la empresa de Otto, padre de Ana, hasta que, de un modo nunca aclarado del todo, la policía nazi de la Holanda ocupada los descubrió y fueron a parar a campos de concentración. Solamente Otto logró sobrevivir.

Este 12 de junio Ana cumpliría 90 años. Una celebración a la que quizá hubiera llegado con vida si no la hubieran caído en manos de la barbarie nazi. Por desgracia, le tocó morir de tifus y desnutrición en el contexto de uno de los mayores espantos que ha conocido la humanidad.

Sin embargo, su diario se conservó y se convirtió en uno de los libros más famosos y leídos del mundo. Otto cumplió el deseo de su hija, que siempre soñó con ser escritora, y editó el diario. Dos años después del final de la Segunda Guerra Mundial, el 25 de junio de 1947, se publicó "Het Achterhuis - La casa de atrás" (en español: "El diario de Ana Frank") . La primera edición de 1.500 libros se agotó rápidamente.

Entretanto, el "Diario de Ana Frank" se ha convertido en una parte indispensable de la lectura escolar en Alemania. La edición más conocida en Alemania es de la editorial Fischer. Mirjam Pressler, la gran traductora y escritora que falleció en enero de este año, trabajó junto con Otto Frank en esta versión. Ahora, sin las omisiones que el padre de Ana hizo en su primera edición por discreción, secciones que hacen referencia a la madre de Ana Frank y a sus pensamientos sobre la sexualidad. Fue en 1986 en holandés y 1988 en alemán cuando se publicó este texto completo. Después de una versión Hollywood y muchas más películas y obras de teatro, El "Diario de Ana Frank" ya se había convertido en un clásico mundial.

En marzo de 1944, el ministro de Educación de Holanda, Gerrit Bolkestein, hizo un llamamiento a la población para que guardase cartas y diarios de esa nación ocupada por los nazis, a través de la emisora de radio de la BBC "Radio Oranje". "Imagina lo interesante que sería si publicara una novela sobre la casa de atrás", confiesa Ana a su amiga imaginaria Kitty en su diario. Después de ese día, Ana debe haber empezado a escribir obsesivamente. Hasta el 4 de agosto de 1944, cuando una acción policial puso fin a la vida en la clandestinidad, Ana había escrito más de 215 páginas para crear una primera a versión de su novela basada en su diario. El resultado no fue una simple copia, sino una revisión estricta y crítica de sus observaciones y sus pensamientos como persona viviendo en la clandestinidad. Este manuscrito, junto con los demás documentos, el diario y la colección de hojas sueltas, constituyen la base de todas las ediciones posteriores.

Un fragmento de novela con profundidad

El hecho de que ahora, poco antes del 90 aniversario, se publique por primera vez ese fragmento de novela en una nueva traducción rinde homenaje al prometedor talento literario de Ana Frank. "Ni siquiera sabía que mi pequeña Ana era tan profunda", dijo Otto Frank años después de su muerte.

Su diario cubre el tiempo de 779 días, 753 de los cuales se encontraba escondida detrás de un archivador en el edificio de oficinas de su padre. "Querida Kitty", el título de esta nueva edición, abarca el periodo entre el 12 de junio de 1942 y el 29 de marzo de 1944.

Si se compara el fragmento de novela con la versión original del diario, se pone de manifiesto la pericia literaria de la quinceañera. "Omitió algunas entradas por completo, revisó otras, agregó nuevas descripciones, ideas y pensamientos que las conectan, y así creó un texto muy interesante y de fácil lectura", escribe la experta en Literatura Laureen Nussbaum en su epílogo, según recoge la emisora internacional alemana Deutsche Welle.

"Esa es la gran pregunta, ¿podré alguna vez escribir algo grande, seré alguna vez periodista y escritora? ¡Eso espero, eso espero!" El deseo de Ana Frank, que confió a su diario el 5 de abril de 1944, se ha cumplido finalmente con esta nueva edición, que le dará reconocimiento como joven escritora.