Contenido creado por Martín Otheguy
Entrevistas

Que haya un camino personal

Con el músico francés Greg Cheynet, que se despide del país: "Le debo mucho a Uruguay"

El impulsor de la chanson francaise en Uruguay vuelve a su país pero se despide a lo grande, con un show este 27 de febrero en la sala Zavala Muniz.

14.02.2018 08:57

Lectura: 7'

2018-02-14T08:57:00-03:00
Compartir en

El francés Greg Cheynet aterrizó en Uruguay en el 2005, como última escala de un periplo que se inició en Saint Etienne y que lo llevó también a países como Chile y México. Greg, que se estableció en el país y formó una familia franco-uruguaya, se reconectó con la chanson francaise en Sudamérica y le dio su toque personal gracias la "conexión uruguaya".

Su estilo pasó del rock más tradicional (y cantado en inglés) a una reinterpretación del género más característico de su país natal, a la que sumaba una vena de humor en la tradición de los geniales Boris Vian o George Brassens.

En Uruguay, además de recorrer muchos escenarios del país llevando siempre su acento francés, editó Eponyme, el primer disco de canciones francesas originales grabado en Uruguay. Producido por Andrés Torrón, es un muy buen resumen de las influencias de Greg, literarias y musicales, y está a la par de cualquier buen disco de la chanson más tradicional.

Este año, Greg vuelve a su Francia y deja nuestro país, no sin antes despedirse a lo grande y agaradecer a los compañeros que lo acompañaron en este viaje. El próximo martes 27 de febrero a las 21 horas hará un recital en la Sala Zavala Muniz (Teatro Solís) que es a la vez una despedida, un encuentro con amigos y "un puente tendido entre Francia y Uruguay".

Titulado En avant la musique!, el show promete hermanar la canción francesa con la música uruguaya, vistiéndola de "sonoridades y ritmos rioplatenses como el tango y el candombe".

En conversación con Montevideo Portal, Greg explicó por qué deja el país, qué recuerdos se lleva de Uruguay y qué nos espera en esta última oportunidad (por ahora) de verlo sobre nuestros escenarios

¿Por qué abandonás Uruguay?

¡No abandono Uruguay! Vuelvo a Francia para que mis hijos conozcan a su familia y sus raíces, que sepan de dónde vienen para saber a dónde ir, para hacer realidad la doble cultura que les tocó. También quiero cantar un rato mis temas por allá y ver qué onda con eso. Yo no creo que la vida sea un sueño, como lo decía el dramaturgo español Calderón de la Barca, para mí se trata de un viaje. Pero no lo encaro como un viaje solo de ida, uno (o una) siempre vuelve a regresar...

¿Qué te dejó musicalmente tu paso por el país?

¡Muchísimo y todo! Le debo enormemente al Uruguay en este aspecto. Cuando llegué en 2005, no era músico, tocaba la guitarra y hacía canciones, pero casi nunca me había subido a un escenario. Todo mi recorrido musical lo inicié y lo desarrollé aquí. Al llegar, tampoco conocía nada de la música uruguaya. Murga, candombe, tango, folclore, cumbia... lo estuve procesando todo y creo que se siente en mi música y en la forma de interpretarla. También me quedo con todos los encuentros con músicos llenos de talento y de valentía que me enseñaron el camino de la libertad. Porque el Uruguay está lleno de músicos y a los uruguayos les encanta la libertad.

¿Con qué imagen te vas del país, comparándola con la que te recibió en aquel día de invierno del 2005?

Es un país que sin duda ha evolucionado mucho en la última década. Ya no se trata más de este país cascoteado por la crisis del 2002, tratando de seguir adelante en la adversidad e invisible a los ojos del mundo. Hoy, con el fútbol, con el efecto Mujica y habiéndose destacado en relación con otros países del continente sobre cuestiones como el aborto, el matrimonio igualitario y la legalización del cannabis, me parece que Uruguay recuperó su lugar en la vanguardia en América Latina y el mundo.

A nivel económico, existe una real presión sobre el poder adquisitivo, no lo voy a negar; sale caro ser parte del club Uruguay y disfrutar de la calidad de vida que tenemos aquí. Pero los gobiernos sucesivos del Frente Amplio lograron mantener una cierta homogeneidad económica entre las clases sociales, evitando caer en un modelo de sociedad excesivamente desigualitario como pasa en Brasil, Argentina y otros países de la región. Es algo que valoro mucho. Además de la laicidad.

¿Qué invitados va a tener el show de despedida y qué repertorio vas a interpretar?

El espectáculo se presenta como un viaje - preferiblemente un viaje en barco - al que invito el público a participar. En el transcurso de este viaje, nos encontraremos con personajes musicales que son los amigos que cruzaron mi camino musical. Dentro de ellos, estarán Andrés Torrón, Roberto de Bellis, Alvaro Umpiérrez, Eduardo Mauris, Alvaro Piñeyro, Artigas Leal, Nelson Traba, Pablo Fagúndez, Betina Chaves, Bárbara Aguirre (de Argentina), Guillermo del Castillo...

El repertorio se va a componer de canciones de mi disco Eponyme que presenté en marzo de 2016 en el Sodre (el primer disco de canciones francesas producido en Uruguay, con apoyo del FONAM), de otros temas sin editar y de algunos clásicos de la chanson française.

Habiendo vivido en nuestro país varios años, ¿hay un público para la canción francesa en Uruguay?

Sí lo hay, la prueba es que yo toqué decenas de veces durante esos años en escenarios de Montevideo y del interior y el público siempre ha sido presente. El público uruguayo es curioso y abierto sobre el mundo.

Y de hecho, ¿hay un público en general en Uruguay para las expresiones artísticas no masivas?

Creo que sí. Hay un público, pero lo que pasa es que debido al tamaño del mercado local no es un público enorme. Eso dificulta poder vivir exclusivamente de la música. Pero como te decía, hay públicos para todo en Uruguay.

La última vez que hablamos estabas probando componer en español. ¿Cómo te fue con ello?

Mal (risas). ¡La última canción que hice fue en portugués! No sé por qué, me cuesta en español... Seguro que me va a salir cuando esté en Francia. Ya volveré a Uruguay para cantar los temas en español hechos en Francia (risas) Todo al revés lo mío.

¿Vas a continuar en Francia con la chanson como hacías en Uruguay o vas a llevar la canción uruguaya?

Ya estoy armando un repertorio latino, con canciones uruguayas, tangos y bossas. Igual, quiero seguir cantando mis temas, sean en francés, portugués o español. Esa es mi meta principal.

El título del show alude al libro más popular para aprender francés en Uruguay. ¿Qué buscabas transmitir con ese guiño al público local?

Eso mismo, que la gente incorpore que la chanson française en Uruguay no es una chantada. Se trata de una expresión artística auténticamente vinculada al país, a su cultura, a su historia y ojalá a su futuro. A pesar de todos los esfuerzos actuales para que Uruguay abrace el idioma y la cultura anglosajona, en el fondo de la cultura uruguaya, yace un pedazo de Francia... les guste o no.

Estando en Uruguay, extrañabas de Francia la familia, los amigos y el queso. ¿Qué creés que vas a extrañar de Uruguay estando en Francia?

Amigos, música y asado.

Martín Otheguy